Jesuit's church
As an endowment of the bishop Ferdinand von Fürstenberg to honour of holy Franziskus Xaverius it was built by Anton Hülse during the years 1682-92.
The baroque altar destroyed during the war has been reconstructed (during the years 1989-2004) faithfully.
You will find the pictures of the baroque altar next sunday.
---
ehemalige Jesuitenkirche, heute Studienkirche.
Als Stiftung des Fürstbischofs Ferdinand von Fürstenberg zu Ehren des heiligen Franziskus Xaverius wurde sie von Anton Hülse in den Jahren 1682-92 erbaut.
Der im Krieg zerstörte Barockaltar ist von 1989-2004 originalgetreu rekonstruiert worden.
Bilder vom Barockaltar zeige ich hier am kommenden Sonntag.
As an endowment of the bishop Ferdinand von Fürstenberg to honour of holy Franziskus Xaverius it was built by Anton Hülse during the years 1682-92.
The baroque altar destroyed during the war has been reconstructed (during the years 1989-2004) faithfully.
You will find the pictures of the baroque altar next sunday.
---
ehemalige Jesuitenkirche, heute Studienkirche.
Als Stiftung des Fürstbischofs Ferdinand von Fürstenberg zu Ehren des heiligen Franziskus Xaverius wurde sie von Anton Hülse in den Jahren 1682-92 erbaut.
Der im Krieg zerstörte Barockaltar ist von 1989-2004 originalgetreu rekonstruiert worden.
Bilder vom Barockaltar zeige ich hier am kommenden Sonntag.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen