Samstag, 30. Juni 2007

At the Pader VIII - An der Pader VIII


View over the Pader in the city

---

Blick auf die Pader in der Innenstadt

Freitag, 29. Juni 2007

Peter and Paul


The figures of the Holy apostels Paul and Peter on a gable of the cathedral of Paderborn.

---

Die Figuren des Hl. Paulus und des Hl. Petrus auf dem Südgiebel des Paderborner Domes

Donnerstag, 28. Juni 2007

coloured roofs - bunte Dächer


Near my home

---

Nahe bei mir zu Hause

Dienstag, 26. Juni 2007

"Tatort Paderborn" IX - Guardian Angel


at the tourist information...
400 guardian angels are sitting in the centre of Paderborn. The exhibition is an art project from the city of Paderborn with the theme: "Earthly power and heavenly powers". The exhibition is from May 17. 2007 - Spetember 2. 2007
The angels are created from Ottmar Hörl
(Some of the angels have already been stolen)

---

Am Standesamt und an der Tourist Information...
400 Schutzengel begleiten die Besucher Paderborns zur Zeit bei seinem Besuch in der Innenstadt.
Hier wurde heute ein Kunstprojekt der Stadt Paderborn im öffentlichen Raum: "Irdische Macht und Himmlische Mächte" eröffnet. Die öffentliche Ausstellung dauert vom 17. Mai 2007 bis zum 2. September 2007. Gezeigt werden verschiedene Kunstwerke, die sich mit dem Thema befassen.
Die Engelfiguren stammen von Ottmar Hörl
(Einige der Engel wurden bereits gestohlen)

Montag, 25. Juni 2007

Power contributor XX - Stromkasten XX


Power contributor at Elsener Stasse. The electric supplier allowed to paint the Power contributors in the city.


---

Stromverteilerkasten an der Elsener Straße. Der Stromversorger unterstütze die künstlerische Bemalung der Stromverteilungskästen im Innenstadtbereich.

Sonntag, 24. Juni 2007

Doorknob - Türknauf




D
oorknob at the cathedral church.

---

Türgriff am Hohen Dom zu Paderborn.

Samstag, 23. Juni 2007

traffic lights - Ampeln


Paderborn, city of the red traffic ligths.

---

Paderborn, Stadt der roten Ampeln.

Donnerstag, 21. Juni 2007

short old house - kleines altes Haus



This is one of the wonderful houses of Paderborn. I like ist. It´s a very small, but pretty house.

---

Dies ist eines der schönsten Häuser in Paderborn. Es ist sehr klein aber wunderschön.

Dienstag, 19. Juni 2007

"Tatort Paderborn" VIII - Guardian Angel


at the mill...
400 guardian angels are sitting in the centre of Paderborn. The exhibition is an art project from the city of Paderborn with the theme: "Earthly power and heavenly powers". The exhibition is from May 17. 2007 - Spetember 2. 2007
The angels are created from Ottmar Hörl
(Some of the angels have already been stolen)

---

An der Mühle...
400 Schutzengel begleiten die Besucher Paderborns zur Zeit bei seinem Besuch in der Innenstadt.
Hier wurde heute ein Kunstprojekt der Stadt Paderborn im öffentlichen Raum: "Irdische Macht und Himmlische Mächte" eröffnet. Die öffentliche Ausstellung dauert vom 17. Mai 2007 bis zum 2. September 2007. Gezeigt werden verschiedene Kunstwerke, die sich mit dem Thema befassen.
Die Engelfiguren stammen von Ottmar Hörl
(Einige der Engel wurden bereits gestohlen)

Montag, 18. Juni 2007

Power contributor XIX - Stromkasten XIX


Power contributor at the Fuerstenbergstrasse. The electric supplier allowed to paint the Power contributors in the city.


---

Stromverteilerkasten in der Fürstenbergstraße. Der Stromversorger unterstütze die künstlerische Bemalung der Stromverteilungskästen im Innenstadtbereich.

Sonntag, 17. Juni 2007

Church of sacred Heart III - Herz-Jesu-Kirche III


Saint Michael in the church of the sacred Heart

---

Der Heilige Erzengel Michael in der Herz-Jesu-Kirche

Freitag, 15. Juni 2007

Look out of my window... - "Nachbars Garten"


Look out of my window in the garden of our neighbours


---


Blick aus meinem Fenster in "Nachbars Garten"

Donnerstag, 14. Juni 2007

Old Wall at the Kamp - Alte Mauer am Kamp


O7140617, originally uploaded by soemchen.

Mittwoch, 13. Juni 2007

"Tatort Paderborn" VII - Guardian Angel


at the school...
400 guardian angels are sitting in the centre of Paderborn. The exhibition is an art project from the city of Paderborn with the theme: "Earthly power and heavenly powers". The exhibition is from May 17. 2007 - Spetember 2. 2007
The angels are created from Ottmar Hörl
(These angels have already been stolen)

---

An der Schule...
400 Schutzengel begleiten die Besucher Paderborns zur Zeit bei seinem Besuch in der Innenstadt.
Hier wurde heute ein Kunstprojekt der Stadt Paderborn im öffentlichen Raum: "Irdische Macht und Himmlische Mächte" eröffnet. Die öffentliche Ausstellung dauert vom 17. Mai 2007 bis zum 2. September 2007. Gezeigt werden verschiedene Kunstwerke, die sich mit dem Thema befassen.
Die Engelfiguren stammen von Ottmar Hörl
(Diese Engel hier sind bereits gestohlen worden.)

Montag, 11. Juni 2007

Power contributor XVIII - Stromkasten XVIII


Power contributor at the Penzlinger Strasse. The electric supplier allowed to paint the Power contributors in the city.


---

Stromverteilerkasten am Abzweig Penzlinger Straße. Der Stromversorger unterstütze die künstlerische Bemalung der Stromverteilungskästen im Innenstadtbereich.

Sonntag, 10. Juni 2007

Church of sacred Heart II - Herz-Jesu-Kirche II

Inner of the "Sacred-Heart-Church" of Paderborn. Built in 1896

---

Innenansicht der "Herz-Jesu-Kirche" Paderborn. Sie wurde 1896 erbaut.

Freitag, 8. Juni 2007

Old House at Badengasse/Giersmauer


Old house at the corner Badengasse / Giersmauer


---


Altes Haus an der Ecke Badengasse / Giersmauer

Donnerstag, 7. Juni 2007

Secondary school "Theodorianum" I- Gymnasium Theodorianum


Built in 1612 from Bishop Dietrich von Fuerstenberg

---

Erbaut 1612 durch den Fürstbischof von Paderborn Dietrich von Fürstenberg.

Mittwoch, 6. Juni 2007

"Tatort Paderborn" VI - Skull

SHOWER
Wellness Skull from Joep van Lieshout. This scull is standing in front of the cathedral church.
The scull is a part of the exhibition "Tatort Paderborn".
The exhibition is an art project from the city of Paderborn with the theme: "Earthly power and heavenly powers". The exhibition is from May 17. 2007 - Spetember 2. 2007


---
DUSCHE
"Wellness Scull" von Joep van Lieshout. Der Kopf steht im Paderquellgebiet unter dem Dom.
Der Kopf ist Teil der Ausstellung "Tatort Paderborn"
Es handelt sich hier um ein Kunstprojekt der Stadt Paderborn im öffentlichen Raum: "Irdische Macht und Himmlische Mächte" Die öffentliche Ausstellung dauert vom 17. Mai 2007 bis zum 2. September 2007. Gezeigt werden verschiedene Kunstwerke, die sich mit dem Thema befassen.

Dienstag, 5. Juni 2007

"Tatort Paderborn" V - Skull


Wellness Skull from Joep van Lieshout. This scull is standing in front of the cathedral church.
The scull is a part of the exhibition "Tatort Paderborn".
The exhibition is an art project from the city of Paderborn with the theme: "Earthly power and heavenly powers". The exhibition is from May 17. 2007 - Spetember 2. 2007


---

"Wellness Scull" von Joep van Lieshout. Der Kopf steht im Paderquellgebiet unter dem Dom.
Der Kopf ist Teil der Ausstellung "Tatort Paderborn"
Es handelt sich hier um ein Kunstprojekt der Stadt Paderborn im öffentlichen Raum: "Irdische Macht und Himmlische Mächte" Die öffentliche Ausstellung dauert vom 17. Mai 2007 bis zum 2. September 2007. Gezeigt werden verschiedene Kunstwerke, die sich mit dem Thema befassen.

Montag, 4. Juni 2007

Power contributor XVII - Stromkasten XVII

Power contributor at the Borchener Straße/Querweg. The electric supplier allowed to paint the Power contributors in the city.


---

Stromverteilerkasten am Abzweig Borchener Straße/Querweg. Der Stromversorger unterstütze die künstlerische Bemalung der Stromverteilungskästen im Innenstadtbereich.

Sonntag, 3. Juni 2007

Church of sacred Heart I - Herz-Jesu-Kirche I

The "Sacred-Heart-Church" of Paderborn. Built in 1896

---

Die "Herz-Jesu-Kirche" Paderborn. Sie wurde 1896 erbaut.

Samstag, 2. Juni 2007

"Tatort Paderborn" IV - Guardian Angels

Sitting at the water...
400 guardian angels are sitting in the centre of Paderborn. The exhibition is an art project from the city of Paderborn with the theme: "Earthly power and heavenly powers". The exhibition is from May 17. 2007 - Spetember 2. 2007
The angels are created from Ottmar Hörl
(These angels have already been stolen)

---

Am Wasser sitzend...
400 Schutzengel begleiten die Besucher Paderborns zur Zeit bei seinem Besuch in der Innenstadt.
Hier wurde heute ein Kunstprojekt der Stadt Paderborn im öffentlichen Raum: "Irdische Macht und Himmlische Mächte" eröffnet. Die öffentliche Ausstellung dauert vom 17. Mai 2007 bis zum 2. September 2007. Gezeigt werden verschiedene Kunstwerke, die sich mit dem Thema befassen.
Die Engelfiguren stammen von Ottmar Hörl
(Diese Engel hier sind bereits gestohlen worden.)

Freitag, 1. Juni 2007

"Tatort Paderborn" III - Guardian Angels

HIDDEN!
400 guardian angels are sitting in the centre of Paderborn. The exhibition is an art project from the city of Paderborn with the theme: "Earthly power and heavenly powers". The exhibition is from May 17. 2007 - Spetember 2. 2007
The angels are created from Ottmar Hörl

---
Versteckt!
400 Schutzengel begleiten die Besucher Paderborns zur Zeit bei seinem Besuch in der Innenstadt.
Hier wurde heute ein Kunstprojekt der Stadt Paderborn im öffentlichen Raum: "Irdische Macht und Himmlische Mächte" eröffnet. Die öffentliche Ausstellung dauert vom 17. Mai 2007 bis zum 2. September 2007. Gezeigt werden verschiedene Kunstwerke, die sich mit dem Thema befassen.
Die Engelfiguren stammen von Ottmar Hörl
Related Posts with Thumbnails